Паразитарная теория рака
http://rak.flyboard.ru/

Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рака".
http://rak.flyboard.ru/topic2595.html
Страница 80 из 168

Автор:  Доширак [ 18-10, 18:26 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак

Я использовал "заппер" ещё 30 лет назад, в молодости.
Это был делитель напряжения с токограничением до нескольких миллиампер + диод.
Включал в радиосеть (около 30 вольт) и подсоединял электроды к телу. :D
Сейчас радиоточки уже нет. Придётся наверно мудрить схему.

Автор:  Химера [ 18-10, 19:01 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак

umsa писал(а):
Химера, Ваше сравнение, я так понимаю, косвенно относится и ко мне, что очень некрасиво с Вашей стороны. Я то точно ничем перед Вами не провинилась. Считайте, как Вам удобно.

Уж не знаю, что Вы там навыдумывали, но точно я обижать Вас не собирался.
Хотел предупредить, но Вы внемлете не разуму, Вы верите сказкам.
Ещё раз повторю: вольному - воля...
То что Вас купили на ДЕШЁВЫЕ картинки, и такие же ДЕШЁВЫЕ сказки, я вижу - но переубедить Вас не могу, да и не собираюсь: потомучто бесполезно.
Я не такой сладкоголосый врун, я просто технарь, электронщик и я эти дешёвые трюки вижу насквозь: этот "делец" ловит лохов своими песнями.
А красочные картинки, это для детей младшего школьного возраста и наивных женщин.
Извините, umsa - я больше Вас не побеспокою своими глупостями.

Автор:  umsa [ 18-10, 21:05 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак

Химера, ну вот Вы просто соцветие красок и эмоций. Я не обиделась совсем. Пока что у меня нет оснований кому-то не верить. Мы проверим ведь у меня тоже человек с диабетом. Если аппарат нам поможет, то ведь это было бы так хорошо. Пока я могу только ждать, пока Магацитл соберет этот агрегат, не затребовав от меня ни копейки.

Автор:  Химера [ 18-10, 21:28 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак

umsa писал(а):
Я не обиделась совсем. Пока что у меня нет оснований кому-то не верить.

Дык я и говорю: Вольному - воля... и...Блажен, кто верует....
У Вас нет оснований не верить матациклу, потомучто Вы не понимаете, что он ОТКРОВЕННО вешает лапшу на уши. Я уже писал (да и все приметили), что слог у него приличный, врёт БЕСПОДОБНО и бессовестно, так что...так почему Вы не должны ему верить?
Да, на "здоровье" - тем более бесплатно!
Цитата:
Мы проверим ведь у меня тоже человек с диабетом.
Если аппарат нам поможет, то ведь это было бы так хорошо.

Я могу сказать однозначно: не поможет эта халтура никому, к сожалению.
Цитата:
Пока я могу только ждать, пока Магацитл соберет этот агрегат, не затребовав от меня ни копейки.

Как любит писать в конце постов один очччень "уважаемый" любитель песен:
Вся жизнь впереди
Надейся и жди...(С)

Автор:  umsa [ 18-10, 22:00 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак

Доширак, а почему Вы решили отредактировать сообщение таким образом? Засомневались?

Автор:  Н.Д. [ 18-10, 22:24 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак

umsa Кроме дисбактериоза Вы ничего не получите! Проверенно на себе! :D

Автор:  Привет [ 18-10, 22:40 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак

Лучше у Гаряева закажите матрицу за 35000рублей по фотографии

исцелитесь.. Правда исследователи заинтересовались каким лазером Гаряев сканирует фотографии для матрицы, выяснили что импульсный блок питания даёт помехи они и записывались ..но некоторые излечивались ,видимо плацебо серьёзный метод лечения главное верить

Автор:  Доширак [ 18-10, 22:48 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак

umsa писал(а):
Доширак, а почему Вы решили отредактировать сообщение таким образом? Засомневались?


Не сомневаюсь в лечебных свойствах заппера.
Буду рад если Магацитл мне пришлёт заппер.
Еесли нет, то придётся делать заппер самому.

Автор:  Магацитл [ 19-10, 03:48 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак

forsagh писал(а):
Магацитл писал(а):
Увы, получилось так, что я лишён счастья общаться с некоторыми участниками и читать их
сообщения.
Привет снова шалит?


:D

С Приветом у нас завязался было разговор за жизнь... но тут вдруг почему-то некоторые сообщения куда-то пропали. Захожу, а их нет. Может, он и правда пошалил маленько, пока меня не было. Я как раз тот замечательный эпизод из фильма "Мама" выставил на Ютубе. И четыре Шарлоттиных концерта, тоже в высоком качестве, - получились как будто иллюстрации того, чего можно добиться, если не валять дурака. А вдруг ему стыдно стало, сидит себе и плачет в уголке.

Но в данном случае, надо полагать, сработали здоровые западные инстинкты. Как-то сами собой, помимо воли. Я их подавлял изо всех сил, но... До чего же просто такие сложные, казалось бы, вещи на Западе решаются!

:D

Да, вчерашняя пайка показала, что надо всё-таки делать, как в ролике, и начинать с облуживания дорожек. Была надежда, что эти платы обработаны так, чтобы облегчить пайку. Они-то, положим, обработаны, и пайка действительно облегчается, но не настолько, чтобы убрать этап облуживания. А это может занять, по опыту, до 2-х часов на плату. И потом, при облуживании устраняются дефекты, которые могут быть на дорожках. Приступим...

Автор:  Магацитл [ 19-10, 04:40 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак

Доширак писал(а):
umsa писал(а):
Доширак, а почему Вы решили отредактировать сообщение таким образом? Засомневались?


Не сомневаюсь в лечебных свойствах заппера.
Буду рад если Магацитл мне пришлёт заппер.
Еесли нет, то придётся делать заппер самому.


Дорогой Доширак, большое спасибо за доверие. Тут мне даже неудобно стало. Мне хочется помочь, но сейчас боюсь что-то обещать. Я эти запперы ещё весной и летом хотел сделать, а затянулось почти до зимы. Как обычно, проволочки и задержки всякие, и времени мало. Давайте пока посмотрим, как получится с этими и какие будут впечатления у Umsa. Я ещё хотел после этого собрать заппер на транзисторах, как в схеме на сайте, и сделать ещё ролик для Ютуба.

А если Вы можете сами собрать, то это было бы замечательно. Вы хорошо паяете?

Автор:  Химера [ 19-10, 09:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак

Как хорошо, что этот трепач мопед, меня "не видит" - прямо дышать легче! :lol:
umsa, ещё раз побеспокою своими ничтожными мыслями - уж извините.
Дело в том, что получить информацию о чудесных свойствах и результатах применения "царь - заппера", вы можете из первых рук: у самого уважаемого, почитаемого и мудрого обитателя этого несчастного форума.
Конечно, я имею ввиду господина форсага!
Он давно имеет это чудо устройство и, наверняка у него много полезной информации о применении и, чего там скромничать, ИЗЛЕЧЕНИИ, множества недугов у себя, своих родственников и, вааще, всей округи! :mrgreen:
В отличии от негодяя Химеры, он любит свою дочь и первым делом применил на ней это замечательное устройство и, только из скромности, никому не разболтал о поразительных результатах применения.
Но...маленькое но... Должен отметить, что на него самого, "царь - заппер" оказал НЕ совсем обычное действие: если раньше он боготворил Болотова и усердно закислялся, то сейчас, совершенно очевидно под влиянием заппера, резко изменил свои взгляды и влюбился в Симончини!
Теперь он настойчиво защелачивается!
Так что, umsa, имейте ввиду и ТАКИЕ последствия применения "царь - заппера" - могут возникнуть, как у уважаемого форсага - проблемы с головой! :shock:

Автор:  Привет [ 19-10, 10:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак

Химера писал(а):
Как хорошо, что этот трепач мопед, меня "не видит" - прямо дышать легче! :lol:
umsa, ещё раз побеспокою своими ничтожными мыслями - уж извините.
Дело в том, что получить информацию о чудесных свойствах и результатах применения "царь - заппера", вы можете из первых рук: у самого уважаемого, почитаемого и мудрого обитателя этого несчастного форума.
Конечно, я имею ввиду господина форсага!
Он давно имеет это чудо устройство и, наверняка у него много полезной информации о применении и, чего там скромничать, ИЗЛЕЧЕНИИ, множества недугов у себя, своих родственников и, вааще, всей округи! :mrgreen:
В отличии от негодяя Химеры, он любит свою дочь и первым делом применил на ней это замечательное устройство и, только из скромности, никому не разболтал о поразительных результатах применения.
Но...маленькое но... Должен отметить, что на него самого, "царь - заппер" оказал НЕ совсем обычное действие: если раньше он боготворил Болотова и усердно закислялся, то сейчас, совершенно очевидно под влиянием заппера, резко изменил свои взгляды и влюбился в Симончини!
Теперь он настойчиво защелачивается!
Так что, umsa, имейте ввиду и ТАКИЕ последствия применения "царь - заппера" - могут возникнуть, как у уважаемого форсага - проблемы с головой! :shock:



Закислялся Форсаж усердно....и теорией Болотова тыкал-что дескать в желудке повышенной кислотности не бывает бывает только пониженная..


Один старый зек мне рассказал случай-на зоне ,достали зеки Дурь -наркоту надо проверить
как она действует, уговорили одного сидельца принять ,тот принял на следующий день сказал да всё хорошо кайф, начали принимать и другие и все говорили что хорошо, на самом деле от зелья этого наступал ПОНОС, но никто не говорил что обосрался потому что хотел что бы обосрались все остальные..

Так и в нашем случае.... Форсаж всем навязывал своё бродило а матацикл свой заппер..
видимо обосрались сами и хотят что бы все обосрались

Автор:  Плюс [ 19-10, 10:13 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак

Химера писал(а):
если раньше он боготворил Болотова и усердно закислялся, то сейчас, совершенно очевидно под влиянием заппера, резко изменил свои взгляды и влюбился в Симончини!
Теперь он настойчиво защелачивается!
Так что, umsa, имейте ввиду и ТАКИЕ последствия применения "царь - заппера" - могут возникнуть, как у уважаемого форсага - проблемы с головой! :shock:

Я на форуме несчетное число раз растолковывал понятие "импульсы закисления", но для Химеры это как об стену горох.
Защелачивание способно выдать несколько "импульсов закисления" и Болотов сразу понял это, как только понял мои разъяснения. Это и понятно, так как он электротехник, а в электротехнике теория автоматического регулирования (ТАР) является одним из основных курсов.
А Химера этого никогда не поймет. Самым глухим является тот, кто не хочет слышать.

Автор:  Химера [ 19-10, 10:31 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак

Плюс писал(а):
Я на форуме несчетное число раз растолковывал понятие "импульсы закисления", но для Химеры это как об стену горох.

Ну это то понятно: умные к умным, а дураки...к табе! :lol:
Цитата:
Это и понятно, так как он (Болотов) электротехник, а в электротехнике теория автоматического регулирования (ТАР) является одним из основных курсов.
А Химера этого никогда не поймет. Самым глухим является тот, кто не хочет слышать.

Химера этого бреда никогда не поймёт, ПОТОМУЧТО он изучал, в своё время, ТАУ (целый курс - два симестра!) - теорию автоматического управления! :mrgreen:
А Болотов - трепло, но...действительно НЕ обычное, а ГЕНИАЛЬНОЕ трепло!
Сколько он за свою жизнь натрепал - уму не постичь.
Тем более Химере! :oops:

Автор:  Химера [ 19-10, 10:45 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак

Привет писал(а):
Так и в нашем случае.... Форсаж всем навязывал своё бродило а матацикл свой заппер..
видимо обосрались сами и хотят что бы все обосрались

"Хорошими делами, прославиться нельзя..."(С) :lol:
Особенно в нынешнее время.
Медицину "оптимизируют", а жить то хочется.
Вот и приходится людям слушать и читать лапшевесов, которых развелось немеряно: тысячи тысяч - и все ВЕЩАЮТ истину.
А мопед/матацикл просто неграмотный самоучка - электрик, но...пишет (не отнять!) занятно!
Хотя его перлы про высококачественную пайку, высококачественные детали (коих в Раиси быть не может по определению) и прочую, очевидную нормальным электронщикам ГЛУПОСТЬ, он навешивает только на наивные уши.
Или льёт бальзам на ангажированные уши Плюса/Минуса!
Я так не могу. :oops:

Страница 80 из 168 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/