Паразитарная теория рака http://rak.flyboard.ru/ |
|
Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рака". http://rak.flyboard.ru/topic2595.html |
Страница 134 из 168 |
Автор: | forsagh [ 15-10, 00:25 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
Что-то Химера затих... Наверное впал в размышления над тем, кто же, всё-таки, виноват в диабете его дочери. Или он, или жареный петух? Хорошо было бы, если бы он признал свою ошибку и выдал обществу правильную рекомендацию по поводу недопустимости насильственного насаждения диеты своим детям. Детский организм лучше нас знает, что ему съесть и сколько. Не так ли, Химера? |
Автор: | Н.Д. [ 15-10, 00:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
forsagh писал(а): а вот ты дрищешь и воняешь, как скунс. Что за зверь покажите! |
Автор: | forsagh [ 15-10, 00:32 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
Н.Д. писал(а): Что за зверь покажите! Скунс -- зверёк симпатичный, но воняет, как Привет или ЗАДНИЙ ПРОХОД СТРЕКОЗЫ. Он даже похож на свиноносого Привета. И когти, как клешни Привета: хватать, что плохо лежит. http://national-travel.ru/america/flora ... skuns.html |
Автор: | Н.Д. [ 15-10, 00:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
хорошенький какой... |
Автор: | forsagh [ 15-10, 00:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
Н.Д. писал(а): хорошенький какой... И дрищет тоже хорошо. Как Привет.
|
Автор: | Н.Д. [ 15-10, 00:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
forsagh писал(а): Н.Д. писал(а): хорошенький какой... И дрищет тоже хорошо. Как Привет. Сам же говорил что у всех разное пищеварение... |
Автор: | forsagh [ 15-10, 00:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
Н.Д. писал(а): Сам же говорил что у всех разное пищеварение... Вот бы узнать, чем питается Привет, чтобы напрочь исключить эти продукты, которые дают такую вонь и дрисню. .
|
Автор: | Н.Д. [ 15-10, 00:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
forsagh писал(а): Вот бы узнать, чем питается Привет, чтобы напрочь исключить эти продукты, которые дают такую вонь и дрисню. . |
Автор: | forsagh [ 15-10, 00:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
Н.Д. писал(а): |
Автор: | forsagh [ 15-10, 10:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
Привет писал(а): А я просто написал заявление об уходе , за 15 долларов в месяц пускай другие работают.. За мытьё пробирок больше не дают.
|
Автор: | Химера [ 15-10, 13:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
forsagh писал(а): Что-то Химера затих... Наверное впал в размышления над тем, кто же, всё-таки, виноват в диабете его дочери. Или он, или жареный петух? Хорошо было бы, если бы он признал свою ошибку и выдал обществу правильную рекомендацию по поводу недопустимости насильственного насаждения диеты своим детям. Детский организм лучше нас знает, что ему съесть и сколько. Не так ли, Химера? Я тебе ещё не говорил, что ты КОЗЁЛ? Вонючий, самовлюблённый козёл! Не получая отпора от окружающих, такие КОЗЛЫ начинают вонять всё больше и больше. Наслаждаясь безнаказанностью и поддержкой они (козлы) считают, что им всё можно, даже то что делать нельзя. Но ты, моральный (а может и физический) УРОД, не понимаешь, что на меня твои наскоки не действуют. Они меня НЕ раздражают, но и не смешат, хотя грустно, что столько "народу" воспринимает твоё хамство как норму поведения. Пичалька. Я тебе отвечаю ТОЛЬКО в таких случаях: когда ты задеваешь моих детей. Тебе, УРОДУ, не понятно, что ЛЮДИ, так не делают. Впрочем, о чём и зачем ...и кому я пишу? Ты, КОЗЁЛ, вожак в здешнем стаде баранов. Так и поделом им! |
Автор: | forsagh [ 15-10, 14:25 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
Химера писал(а): Я тебе ещё не говорил, что ты КОЗЁЛ? Вонючий, самовлюблённый козёл! Химера, похвально, что ты реагируешь! Плохо только то, что ты реагируешь НЕАДЕКВАТНО и это уже навсегда. Ничего, таких людей тоже хватает. Ты не одинок! А твоих детей никто не задевает. Тебе лично указывают на твои личные ошибки, которые привели твоих детей к сахарному диабету. Но ты, диктатор, этого принять не можешь и тоже, как скунс, переходишь на откровенные плевки. Старайся делать это как можно реже, вспоминая правило бумеранга. Ты же КТН, а ведёшь себя, как ветеринар, которому купили диплом и научное звание. Я лично считаю, что ты своё звание заработал умом, а не деньгами или услугами. Будь терпимее к чужим мнениям и сойдёшь за умного.
Не получая отпора от окружающих, такие КОЗЛЫ начинают вонять всё больше и больше. Наслаждаясь безнаказанностью и поддержкой они (козлы) считают, что им всё можно, даже то что делать нельзя. Но ты, моральный (а может и физический) УРОД, не понимаешь, что на меня твои наскоки не действуют. Они меня НЕ раздражают, но и не смешат, хотя грустно, что столько "народу" воспринимает твоё хамство как норму поведения. Пичалька. Я тебе отвечаю ТОЛЬКО в таких случаях: когда ты задеваешь моих детей. Тебе, УРОДУ, не понятно, что ЛЮДИ, так не делают. Впрочем, о чём и зачем ...и кому я пишу? Ты, КОЗЁЛ, вожак в здешнем стаде баранов. Так и поделом им! |
Автор: | Химера [ 15-10, 17:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
forsagh писал(а): Химера, похвально, что ты реагируешь! Плохо только то, что ты реагируешь НЕАДЕКВАТНО и это уже навсегда. Ничего, таких людей тоже хватает. Ты не одинок! А твоих детей никто не задевает. Тебе лично указывают на твои личные ошибки, которые привели твоих детей к сахарному диабету. Но ты, диктатор, этого принять не можешь и тоже, как скунс, переходишь на откровенные плевки. Старайся делать это как можно реже, вспоминая правило бумеранга. Ты же КТН, а ведёшь себя, как ветеринар, которому купили диплом и научное звание. Я лично считаю, что ты своё звание заработал умом, а не деньгами или услугами. Будь терпимее к чужим мнениям и сойдёшь за умного. Я теперь понимаю, почему ТЫ с таким удовольствием бранишься с приветом: ты козёл - неисправимый, потомучто, от безнаказанности, пошёл в разнос. А козёл - он и в Беларуси, КОЗЁЛ! Посмотри на СВОЕГО домашнего козла - его поведение, это ТЫ. Недаром нехороших (ну очень нехороших ) людей зовут КОЗЛАМИ! |
Автор: | forsagh [ 15-10, 17:52 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
Химера писал(а): Я теперь понимаю, почему ТЫ с таким удовольствием бранишься с приветом: ты козёл - неисправимый, потомучто, от безнаказанности, пошёл в разнос. А я теперь понимаю, что был прав, когда говорил, что ты неадекватно воспринимаешь многую информацию, особенно, если она касается твоей НЕПРЕРЕКАЕМОЙ личности. Ты -- гений в собственных глазах и этим всё сказано. А вот биологию козла я бы посоветовал тебе изучить более досконально. Не многие мужики достойны этого слова, т.к. козёл на любой выпад даст достойный ответ, чего не смогут многие, у которых болтается мужской прибор в штанах. Если не хочешь изучать в одиночку, можешь пригласить ветеринара. Он, хоть и с купленным дипломом, но иногда же посещал лекции и, возможно, ему повезло там быть, когда читали про мелкий рогатый скот. Вдвоём вам будет веселее. И потом, как знать, возможно вы сами захотите, чтобы вас тоже называли КОЗЛАМИ и тоже будете этим гордиться, нося такое высокое звание, отличающего вас от большинства женоподобных личностей мужского пола. Мой козёл, кстати, способен только за осень покрыть больше сотни коз. Весь в меня, когда я был более молодым. Так что, слово "КОЗЁЛ" -- это почётно!
А козёл - он и в Беларуси, КОЗЁЛ! Посмотри на СВОЕГО домашнего козла - его поведение, это ТЫ. Недаром нехороших (ну очень нехороших ) людей зовут КОЗЛАМИ! |
Автор: | Магацитл [ 15-10, 19:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
forsagh писал(а): Химера писал(а): Я теперь понимаю, почему ТЫ с таким удовольствием бранишься с приветом: ты козёл - неисправимый, потомучто, от безнаказанности, пошёл в разнос. А я теперь понимаю, что был прав, когда говорил, что ты неадекватно воспринимаешь многую информацию, особенно, если она касается твоей НЕПРЕРЕКАЕМОЙ личности. Ты -- гений в собственных глазах и этим всё сказано. А вот биологию козла я бы посоветовал тебе изучить более досконально. Не многие мужики достойны этого слова, т.к. козёл на любой выпад даст достойный ответ, чего не смогут многие, у которых болтается мужской прибор в штанах. Если не хочешь изучать в одиночку, можешь пригласить ветеринара. Он, хоть и с купленным дипломом, но иногда же посещал лекции и, возможно, ему повезло там быть, когда читали про мелкий рогатый скот. Вдвоём вам будет веселее. И потом, как знать, возможно вы сами захотите, чтобы вас тоже называли КОЗЛАМИ и тоже будете этим гордиться, нося такое высокое звание, отличающего вас от большинства женоподобных личностей мужского пола. Мой козёл, кстати, способен только за осень покрыть больше сотни коз. Весь в меня, когда я был более молодым. Так что, слово "КОЗЁЛ" -- это почётно!А козёл - он и в Беларуси, КОЗЁЛ! Посмотри на СВОЕГО домашнего козла - его поведение, это ТЫ. Недаром нехороших (ну очень нехороших ) людей зовут КОЗЛАМИ! В принципе, можно выслать Вам ещё раз детальки, чтобы Вы, если хотите, собрали ещё заппер, а может, даже два, и научили нашего дорогого Химеру пользоваться аппаратом. Он вылечится сам и заодно вылечит от диабета свою дочь. Возможно, наш дорогой друг Химера именно этого хочет, всеми фибрами своей души, - просто ему неловко в этом признаться. Только не пересылайте хоть в этот раз прибор за свой счёт. Пусть сам приедет, научится работать с прибором и исцелится. |
Страница 134 из 168 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |