Паразитарная теория рака http://rak.flyboard.ru/ |
|
Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рака". http://rak.flyboard.ru/topic2595.html |
Страница 68 из 168 |
Автор: | Магацитл [ 01-11, 01:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
Н.Д. писал(а): Магацитл! Она симпатичная женщина, но есть намного красивше, и немного напоминает простушку! Как успехи с запером? Сколько раз в месяц используешь, есть ли какие изменения у тебя? " Она симпатичная женщина, но есть намного красивше, и немного напоминает простушку!" Мне тут вспомнилась Эзопова лиса, говорившая, что виноград зелен. Н.Д., присмотритесь внимательнее. Если я не ошибаюсь, тут она абсолютно не подкрашена. Вообще, ничем. У меня вызывали сомнения лишь уголки глаз и верхнее веко, но похоже, это всё-таки тень от источника света. Потому что хорошо видны края нижних век, которые явно никак не подведены, и видна тень от пряди волос, дающая на её коже (на лбу) тот же цвет. То есть, всё это великолепие - настоящее, и действительно, что может быть проще: умыться, ленту в волосы и улыбнуться. Впрочем, о вкусах не спорят. А если у Вас есть картинка "намного красивше", хотел бы взглянуть, просто интересно, - хочу эстетически развиваться и расти над собой. Только пусть тоже без косметики. Кто зашёл впервые и не знает, о чём речь: topic2595-990.html#p93638 . Кстати, о "простушке". Это настоящая древнегреческая причёска. Так ходили знатные девушки три тысячи лет тому назад. Посмотрите на амфоры. И одеяние на ней очень непростое, как это тогда называлось... пеплос, хитон... что-то в этом роде. С Шарлоттой всегда так, гениально - оттого внешне просто, а начинаешь разбираться и такие глубины открываются. Каждая деталь продумана и о чём-то говорит. Напр., даже для её первого концерта была сделана причёска средневековой принцессы: волосы по бокам до плеч и чёлка на уровне бровей. Сразу вспоминается 8-й век, король Артур и рыцари Круглого стола в Камелоте, сиречь Камулодуне, бывшей столице римской провинции Британия. Когда Лондон, сиречь Лондиниум, был ещё торговым постом. Только так и можно было петь "Иль Гильфинир" по-кельтски. "Как успехи с запером? Сколько раз в месяц используешь, есть ли какие изменения у тебя?" Заппером, по Кларк, надо пользоваться 2-3 раза в неделю, я так обычно и делаю. Вроде всё нормально. Об изменениях уже сообщал: перестал болеть, улучшился хабитус и проч. А что? Привет же тут первый стал продавать свои запперы, может, Вы пользовались его изделиями, так расскажите о своих впечатлениях. |
Автор: | psyheye [ 01-11, 08:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
Магацитл писал(а): ...она... F 63.9 — под таким номером любовь внесена в реестр заболеваний Всемирной организацией здравоохранения. Отныне международный шифр болезни — F 63.9. Любовь отнесли к психическим отклонениям, к пункту «Расстройство привычек и влечений», после алкоголизма, игромании, токсикомании, клептомании. Иначе пункт F 63.9 именуется «Расстройство привычек и влечений неуточненное». Общие симптомы: — навязчивые мысли о другом; — резкие перепады настроения; — завышенное чувство собственного достоинства; — жалость к себе; — бессонница, прерывистый сон; — необдуманные, импульсивные поступки; — перепады артериального давления; — головные боли; — аллергические реакции; — синдром навязчивой идеи. По мнению ряда учёных, любовь можно сравнить с обсессивно-компульсивным расстройством. |
Автор: | psyheye [ 01-11, 09:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
psyheye писал(а): Любовь отнесли к психическим отклонениям Напрашивается вывод: Заппер вызывает психические расстройства. По отзывам: 1) у Магацитла любовное расстройство; 2) у Форсажа и его семьи - депрессия. |
Автор: | Н.Д. [ 01-11, 10:33 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
Магацитл писал(а): Привет же тут первый стал продавать свои запперы, может, Вы пользовались его изделиями, так расскажите о своих впечатлениях. Привет! Какие заперы ты тут продавал? psyheye писал(а): Напрашивается вывод: Заппер вызывает психические расстройства. По отзывам: 1) у Магацитла любовное расстройство; 2) у Форсажа и его семьи - депрессия. Согласен! |
Автор: | Химера [ 01-11, 10:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
forsagh писал(а): У тебя очередной приступ болезни. Всё никак не могу увязать с фазами Луны, чтобы подтвердить некоторые выкладки учёных мужей, которые на Луну списывают психические проблемы многих пациентов. У тебя же процесс идёт спонтанно и вспышки происходят беспричинно, независимо от фазы Луны. Может другая планета тобой командует? А дочку, всё-таки, ТЫ посадил на диабет, заложив в детстве ей питание по монастырским и прочим столешниковым. Признаться не хватает смелости. Потому и колбасит. Болезни наших детей формируем мы, РОДИТЕЛИ. Это не перелом или увечье. Это длительное насилие над детским организмом, который ответил диабетом. Я в ответе за своего сына, у которого была желтуха. Он первый, а дочка, которая родилась через пять лет, желтухи не получила, потому, что мы дали свободу выбора в питании. А ты этого не сделал. Детям диктаторов трудно приходится... Не злись и не плюйся. Жизнь всем даёт трещину. Ты -- не исключение. Надо только иметь смелость признавать свои ошибки и не списывать их на "жареного петуха". В твоём случае, "жареным петухом" оказался ты. Как со своей "болезнью", так и с болезнью твоей дочери. Не капризничай! Ты не просто сволочь, ты РЕДКАЯ сволочь! И это тебе уже аукается... то ли ещё будет... |
Автор: | forsagh [ 01-11, 10:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
psyheye писал(а): Заппер вызывает психические расстройства. ... у Форсажа и его семьи - депрессия. Даже если бы заппер вызывал депрессию, то на нас это бы никак не отразилось, т.к. мы живём в таком круговороте событий, что свободных минут остаётся только на укороченный сон. Успеваю вырваться на минуту к компу, чтобы Химеру подбодрить и раскрыть ему глаза, что он не беспорочен (злость и ненависть не в счёт: есть более глубокие пороки). Тут не до депрессий. А то, что Вы стишок (вроде) Губермана восприняли всерьёз, мне это странно... Неужели и у Вас зависть к запперу?Н.Д. писал(а): Согласен! Кто бы был против?...
|
Автор: | forsagh [ 01-11, 10:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
Химера писал(а): Ты не просто сволочь, ты РЕДКАЯ сволочь! Да, я РЕДКАЯ сволочь, т.к. понимаю свою вину в том, что мой сын подхватил в детстве желтуху. А ты не хочешь быть сволочью за свою дочь, которой насадил диабет. Это твоё право. Оставайся непогрешимым! Наши дороги закончатся в разных местах. Твоя в раю, а моя в аду.
|
Автор: | psyheye [ 01-11, 10:57 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
forsagh писал(а): Неужели и у Вас зависть к запперу? Не сотвори себе кумира. (с) ??? |
Автор: | forsagh [ 01-11, 10:58 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
psyheye писал(а): Не сотвори себе кумира. (с) ??? Лично у меня кумиров не было, нет и, надеюсь, не будет. Я сам себе кумир.
|
Автор: | forsagh [ 01-11, 11:21 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
forsagh писал(а): Наши дороги закончатся в разных местах. Твоя в раю, а моя в аду. В раю, конечно, климат получше, зато в аду гораздо более приятное общество. Тристан Бернар. |
Автор: | Привет [ 01-11, 11:57 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
Простите меня конечно, но я вот тут посмотрел на Аватар Магацитла- очень похоже на СУХОДРОЧКУ |
Автор: | Магацитл [ 01-11, 16:58 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
Привет писал(а): Простите меня конечно, но я вот тут посмотрел на Аватар Магацитла- очень похоже на СУХОДРОЧКУ Вероятно, какая-то гадость. У Вас, дорогой Привет, завершается очередной цикл, за которым я с любопытством наблюдаю. Вначале Вы пишете нормально, хотя и с ошибками, потом возбуждаетесь и начинаете материться, а потом возбуждение, видимо, охватывает известные центры и Вас тянет заниматься тем, полезность чего Вы тут уже так расхваливали. Затем Вы удовлетворяетесь, возбуждение спадает, и всё начинается изнова. Рассказали бы лучше, как работают Ваши запперы по 50 долларов, которые Вы тут предлагаете. Я Вам сделал рекламу, вот и Н.Д. заинтересовался... Он клиент денежный, так что с ним у Вашего бизнеса, надо полагать, большие перспективы... psyheye писал(а): Любовь отнесли к психическим отклонениям Браво, Психея! Я ждал Вашей реакции. Ибо: psyheye писал(а): Так осень... Как же не реагировать? Не слушайте глупцов. Любовь - это великое и прекрасное чувство. Удивительно, что я это должен объяснять женщине... постойте-ка... занятно получается: psyheye писал(а): у Магацитла любовное расстройство; И три Ваших сообщения на эту тему, за один день! Милая Психея, не Вы ли недавно писали: psyheye писал(а): Магацитл, верить можно только чему-нибудь постоянному, но всё меняется - поэтому даже себе не верю Откуда же такое постоянство и уверенность? возникает подозрение, что Вы ревнуете меня к картинке Шарлотты 2001-го года... |
Автор: | psyheye [ 01-11, 17:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
Магацитл писал(а): возникает подозрение Подозрение - тоже психическое отклонение |
Автор: | Магацитл [ 01-11, 18:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
psyheye писал(а): Магацитл писал(а): возникает подозрение Подозрение - тоже психическое отклонение Дорогая Психея, я Вас просто не узнаю. Теперь к необдуманности и импульсивности Ваших последних постов добавились резкие перепады настроения и навязчивый поиск психических отклонений. На всякий случай, пройдите весь Ваш список: topic2595-1005.html#p93692 . Нет ли у Вас, часом, ещё и бессонницы, головных болей и аллергический реакций? Ваши сообщения заставляют задуматься. Может, и правда, в этой аудитории есть некто, кого Вы бы хотели оградить от чар Вашей прелестной соперницы? Благодаря диалогу с Вами, до меня только сейчас дошло, почему в гостях радушные хозяйки, не сговариваясь, всегда усаживают нас так, чтобы моя половина никогда не находилась рядом с их мужьями... Да, но кто бы это мог быть? Мы уже знаем, что у многоуважаемого Привета немножко не те увлечения... Неужели это Н.Д.? Н.Д., так вот кого Вы считаете "намного красивше"... Картина проясняется... |
Автор: | psyheye [ 01-11, 18:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русский перевод книги Кларк "Лекарство от всех видов рак |
Магацитл писал(а): я Вас просто не узнаю Магацитл, я ведь неспроста взяла такой ник |
Страница 68 из 168 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |