umsa писал(а):
Будем пробовать расти и отдельная благодарность за ссылки!
Пожалуйста. А я исчезаю на некоторое время. В последний день перед страйком, канадская почта успела доставить заказанный в Америке новенький Шарлоттин DVD 1999 года, "Голос ангела". Это просто упоение, и наконец-то удалось добраться до "Людей Харлеха". Так что сейчас я в 1468 году, война Алой и Белой Роз, ярко горят сторожевые огни осаждённой крепости кимров, ревут и пляшут языки пламени и лязгает металл. Язык, который слышен, явно не чужой:
Ar i'r dewrion ddod i daro
А храбрецы идут и ударяют...
P.S. Потрясающая вещь, это должно быть переведено по-русски, в высоком разрешении. Вот что пока получается, такое впечатление, что ещё слышен шум битвы. Гибнущий гарнизон кимров, XV век:
"Rhyfelgyrch Gwŷr Harlech"
"Битва защитников Харлеха"
Wele goelcerth wen yn fflamio
Вот пылают яркие костры
A thafodau tan yn bloeddio,
И пляшут языки пламени,
Ar I'r dewrion ddod I daro,
Ибо храбрецы идут в битву,
Unwaith eto n un,
Снова и снова,
Gan fanllefau'r tywysogion.
С нашими князьями.
Llais gelynion, trwst arfogion,
Голоса врагов, лязг оружия,
A charlamiad y marchogion,
И натиск рыцарей,
Craig ar graig a gryn!
Как скала на скалу!
Arfon byth ni orfydd.
Арфон, мы никогда не уходили первыми.
Cenir yn dragywydd:
Тысячелетиями пели:
Cymru fydd fel Cymru fu,
Страна кимров будет, как была
Yn glodfawr ym mysg gwledydd.
Самой почитаемой из стран.
Yn gwyn oleuni'r goelcerth acw,
Там, в ярком свете костра
Tros wefusau Cymro'n marw,
Губами погибшего кимра
Annibyniaeth sydd yn galw,
Независимость зовёт
Am ei dewraf dyn.
Своего самого отважного.
....
Wele faner Gwalia'i fyny
Вот наше знамя над стеной нашей крепости,
Rhyddid aiff â hi!
Свобода реет вместе с ним!
Пока что, без титров, это здесь:
https://youtu.be/0vqMZRup00k?t=987 и
https://youtu.be/mvhlr9sNWAM , кому интересно.
Убегаю.